
近一半的澳大利亚人的父母在海外出生,而印度已经超过了中国和新西兰,成为仅次于澳大利亚和英国的第三大最常见出生国。
最新的人口普查数据显示,澳大利亚正日益成为一个多元文化的国家,48.2%的人口的父母在海外出生。
与2016年相比,在家里讲第二语言的人数猛增了近792,062人–现在有550多万人讲第二语言。
出生国中增加人数最多的是印度,其如今排在澳大利亚和英国之后。与2016年相比,新增了217,963在印度出生的人士成为澳大利亚公民,当年总共有455,389人。
增幅第二大的出生国是尼泊尔,仅次于印度,自2016年的最后一次人口普查以来,相关人数增加了67,752人。这意味着在尼泊尔出生的澳大利亚人增加了一倍多,相当于123.7%的增长。
2016年的数据报告显示,那一年生活在澳大利亚但出生在海外的第三大人口来源国是中国,排在英格兰和新西兰之后,当年来自该国的人数增加了509,555人。
在最新的人口普查数据中,英裔是常见的祖先族裔,占33%,其次是澳大利亚裔占29%,爱尔兰裔占9.5%,苏格兰裔占8.6%,华裔占5.5%。
除英语外,普通话是家庭中最常用的语言,有685,274人讲普通话。其次是阿拉伯语,有367,159人使用。

说旁遮普语的人数增长幅度最大,与2016年相比,在家里说旁遮普语的人数猛增了80.4%。
Tejinder Singh就是其中之一,他在17年前离开印度北部旁遮普邦的家乡,到墨尔本学习酒店管理。
搬到澳大利亚后,这位39岁的男子已经组建了家庭,买了他的第一套房子,现在拥有自己的建筑业务——他说如果留在印度就不可能做到这一点。
“当我搬到这里时,我只带了一个手提箱,”Singh先生说。
“从那时起,我就开始工作,然后挣钱,我能够在15年内购买自己的房子。但如果我在老家,有太多的开支和太多的事情要做……我在那里15年都没能买一件东西。这就是我在这里感受到的不同。”
作为学生搬到这里并在酒店业工作五年后,Singh先生与他的妻子Rajveer结婚–她于2010年从旁遮普搬到澳大利亚。
辛格先生说,他确实考虑过返回印度,但当这对夫妇决定组建家庭时,他们决定在澳大利亚抚养他们的孩子。
“搬到这里的主要原因是为了一个更好的未来,”Singh先生说:”我本来打算回去,但我是为了孩子们考虑,让他们在这里有更好的未来。而且这里的生活要比家乡好得多,好得多。”
Singh先生说,他在墨尔本信奉自己的宗教一直感到很安全,并发现他在克兰本南区的当地社区 “非常友好,思想开放”。
Singh一家是锡克教徒,在家里讲旁遮普语,11岁的女儿Ekasnoor和5岁的女儿Emaan周末在旁遮普语言学校上学。
现在是澳大利亚公民的Singh先生说,大多数人从印度移民过来的原因和他一样——为了更好的未来:”我没有听到任何人说他们在这里不开心。”
(本文版权为《澳大利亚人报》所有)
Related
转自澳大利亚人报
原文地址:https://cn.theaustralian.com.a... |